検索枠に、「おうちごはん」(ひらがな)と入れて、Enter キーを押してみる。
おいしすぎて止まらない!、コロナに負けない!、みんなのすてきなごはん、
今日の献立はこれで決まり、ママも助かるレシピ、とっておきレシピ ・・・。
こんな言葉が並んで、自宅で家族と楽しむレシピ類を紹介しているのが多い。
「おうちごはん」は、コロナによって出来た造語だろう。
「お家御飯」と書けば、「お○ご(お)○」がよく見える。
私はもともと敬語の多用を嫌っている。
ご飯、おにぎりなどの美化語(丁寧の接頭辞)は、とてもいい。
この「お家」は、幼児語から来ているか。
あるいは、コロナによる外出自粛をステイホームと呼んだ当たりから、「自宅過ご
して下さいね。」というのを、柔らかく言うために「お」を付けたものなのか。
いずれにせよ、変な言葉がはやって、日本語の乱れが広がる。
本来の意味の取り違いや、流行言葉・俗語・若者言葉などが、その環境を作り出してい
るが、今やコロナがそれに一役買っている。
マスコミも、それを指摘するどころか、読者を捉えようとする場面も見受けられる。
コロナによる死者が1万人を超した。暮らしから頭までやっつけられている。